"Magnes" jest czwartą wydaną przez
Wydawnictwo Literackie powieścią Chrisensena. Najnowszą, choć wydaną niemal
chwilę po polskim tłumaczeniu jego młodzieńczych "Beatlesów".
Jak
bardzo różni się od poprzednich? Także w "Magnesie" wracają stale
zajmujące norweskiego pisarza tematy - dojrzewanie, samotność, upływ czasu i
zmiany historyczne, sztuka i jej wpływ na życie. Tym razem jednak obok głównego
bohatera pojawia się "główny narrator" - wyjątkowo wyrazisty, celny
komentator wydarzeń i wrażeń, pozwalający sobie na wtrącenia -eseje, dotyczące
najistotniejszych tematów, zwłaszcza sztuki, bo ta zajmuje w życiu bohaterów
pierwsze miejsce.
Jokum Jokumsen to nieśmiały, zakompleksiony i
wycofany człowiek, niezdolny do podejmowania jakichkolwiek decyzji i zwykle pozostawiający
je innym. Ponadprzeciętnie wysoki i nieporadny Jokum rozczula, szczególnie
kiedy marzy o tym, by się nie wyróżniać. Równocześnie ten sam człowiek, który
chciał być pisarzem i marzył o wzniosłości stał się światowej sławy fotografem
codzienności. Jego sztuka, kształtowana pod wpływem jego żony Synne Sagner,
daleka jest jednak od powagi Jokuma, który zupełnie nie rozumie żartów i od
wzniosłości, o której marzył. Dla niego i życie, i sztuka są źródłem
niespełnienia.
Synne - żona i kuratorka robi z Jokuma artystę,
kształtuje go, może nawet łamie, z czasem stając się też obiektem sztuki, co z
kolei staje się przyczyną konfliktu pomiędzy nimi. Nie tylko wolność twórcza i
odpowiedzialność twórcy są tematami ich artystycznych dyskusji. Gdy jedno twierdzi,
że wszystko było już wcześniej, więc nie ma niczego nowego, drugie uważa, że:
"Wszystko cały czas staje się nowe. Dlatego trzeba cały czas pisać,
komponować, malować, grać i fotografować." Trzeba starać się uchwycić
przemiany. Dla Jokuma, który uważa sie za rzemieślnika, granica między sztuką a
rzemiosłem jest nieuchwytna. Nie akceptuje ingerowania w obraz: "to co
podobne, nie jest prawdziwe." Jeśli więc artystyczna kreacja kłamie, to po
co w ogóle istnieje sztuka? Żeby odwzorować świat?
Jokum jest zawsze nieprzystosowany i anachroniczny,
zawsze krok z tyłu. W połowie lat 70. jest głęboko zanurzony w
egzystencjalizmie, lewicuje i jest przy tym niezdolny do rzeczywistych działań
i przyłączenia się do którejś z grup. A później jest przerażony kolorową fotografią
i telefonami komórkowymi w każdej kieszeni. Zmiany, które niesie czas odbiera
jako zagrożenie. Groźny jest pośpiech i utrata prywatności (którą zresztą w
imię sztuki odebrał żonie). Jednak i Jokum jest w ruchu, stale w ruchu, ale
zmienia się we własnym rytmie. Może dlatego nie domyka zadań i nie domyka
życia. Opowieść o nim także jest niedomknięta, sugeruje, że może być i inne
zakończenie historii.
Autor: Lars Saabye Christensen
Tytuł: Magnes
Tłumaczenie: Iwona Zimnicka
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie
Data wydania: 2018
Tytuł: Magnes
Tłumaczenie: Iwona Zimnicka
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie
Data wydania: 2018
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz