"Na górze cisza" to pozornie
nieskomplikowana historia o codzienności, chwilami wręcz prowadzane w 1. os.
relacje z codziennych czynności np. przemeblowania, a w nich same konkrety. W
tym rytmie zdań i zdarzeń ukryte są jednak głębokie emocje, których tu nikt nie
nazywa wprost.
Krótkie, wyróżnione jak podrozdziały
akapity to mikropowieści o pojedynczych zdarzeniach: karmieniu zwierząt,
dojeniu krów, obserwacjach pogody i wizytach wrony siwej i nielicznych ludzi.
Także relacje międzyludzkie są sprowadzone do czynności, czasem spojrzeń lub
ich braku. Zawsze dotyczą codziennych, zwyczajnych spraw: wizyt sąsiadki,
przyjazdu handlarza, ale są jak reflektor wydobywający z mroku sceny to jedno
zdanie lub jeden gest kluczowy dla odczytania sensu i emocji, a w końcu i
bohatera.
W rytm codziennych zdarzeń wplecione są
też retrospekcje. Stąd znamy dzieje narratora - Helmera, jego brata bliźniaka
- Henka i rodziców. O życiu Helmera
zdecydowały rodzina i przypadek. Śmierć brata bliźniaka przekreśliła życiowe
plany bohatera, równocześnie skazując go na samotność. To on, mimo
humanistycznych studiów, będzie musiał poprowadzić rodzinne gospodarstwo i
resztę życia spędzić "z głową pod brzuchem krowy", zmagając się z
niechęcią ojca, który tylko jednego z synów akceptował. Cała reszta życia Helmera
to poszukiwanie tożsamości, apatyczna bierność wobec wydarzeń i poczucie niepełności, połowiczności po
śmierci bliźniaka.
Mimo rozległości tematów książka Bakkera
jest oszczędna w słowach, pisana mocnym, męskim językiem, krótkimi zdaniami bez
egzaltacji. Równie mocne jest zwięzłe, celne, bolesne i lapidarne zakończenie.
Autor: Gerbrand Bakker
Tytuł: Na górze cisza
Tłumaczenie: Jadwiga Jędryas
Wydawnictwo: W.A.B.
Data wydania: 2014
Tytuł: Na górze cisza
Tłumaczenie: Jadwiga Jędryas
Wydawnictwo: W.A.B.
Data wydania: 2014
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz