Lato
w Baden to
fascynująca, prowadzona dwutorowo opowieść o dwu podróżach, dwu różnych osób, w
różnym czasie, a jednak ściśle z sobą splecionych.
Jedna
to opowieść o podróży, a może raczej pielgrzymce do Petersburga śladami
Dostojewskiego. Narracja tej części jest prowadzona w pierwszej osobie i
zawiera wyraźne wątki autobiograficzne (o życiorysie autora sporo we wspaniałym
posłowiu Susan Sontag). Druga opowieść to prowadzona w 3. osobie historia
podróży Dostojewskich do Baden. Pretekstem do snucia drugiej opowieści jest
zabrana do pociągu książka: Dziennik Anny
Grigoriewny Dostojewskiej. Obie historie przenikają się. Na płaszczyźnie
narracji dzieją się równocześnie, bo dzieją się w świadomości pierwszoosobowego
narratora. Powieść to zapis jego myśli, skojarzeń, porównań (choćby pociągów,
światła czy pogody), retrospekcji i odtwarzanych-wymyślanych losów
Dostojewskich. Na jednym planie wszystko jest realne, na drugim wszystko jest
fikcją, literacką fikcją zbudowaną na faktach z życia Dostojewskiego i jego drugiej
żony Anny. Narracja w tych partiach tekstu jest stale prowadzona w 3. osobie,
ale z różnych perspektyw: Anny, Fiodora, czasem ich obojga. Równocześnie jest
to powieść rozgrywająca się jakby mimochodem na wielu planach czasowych: w roku
1867, w czasie oblężenia Leningradu, w czasach powojennych.
Efekt
dwutorowości powieści udało się autorowi uzyskać stosując zapis strumienia
myśli. Każdy akapit to taka myśl, jedno bardzo długie zdanie, złożone z
krótszych, wydzielanych pauzami zamiast kropek. Dzięki temu możliwe jest
płynne, niemal niezauważalne przechodzenie od jednego, do drugiego typu
narracji, od jednej do następnej płaszczyzny czasowej, od autobiografii autora
do wydarzeń z przeszłości. Mimo długości frazy książka nie nuży, to strumień
myśli, który porywa czytelnika swoim wartkim nurtem.
Najtrudniej
precyzyjnie określić o czym jest powieść Cypkina, nie sposób określić tego
jednoznacznie. To, jak już była mowa, autobiograficzny zapis podróży do
Petersburga, rozmów z przyjaciółką matki, wspomnienia narratora z okresu
studiów i świadectwo fascynacji Dostojewskim. Na planie roku 1867 to opowieść o
podróży Dostojewskiego z żoną na Zachód, biedzie, hazardzie, walce o własną
godność, walce z upokorzeniem, ale też o miłości - dziwnej, trudnej, niemal nierealnej,
bo akceptującej ukochaną osobę bez zastrzeżeń. Czy to tylko fikcja, kreacja i
próba wypełnienia luk w biografii wielkiego pisarza? Na ile trafne są te
nadpisane nad faktami emocje?
Autor: Leonid Cypkin
Tytuł: Lato w Baden
Tłumaczenie: Robert Papieski
Wydawnictwo: Fundacja Zeszytów Literackich
Data wydania: 2015
Tytuł: Lato w Baden
Tłumaczenie: Robert Papieski
Wydawnictwo: Fundacja Zeszytów Literackich
Data wydania: 2015
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz